Ich bin auf der Suche nach Leuten, die mir bei einer Übersetzung helfen würden.
Es geht dabei um die Übersetzung eines Sprach-Templates für eine meiner Webseiten. Ich habe vor diese Webseite in mehreren Sprachen anzubieten.
Übersetzt werden müssten ca. 70 Positionen, darunter einige ganze Sätze, viele kurze Sätze und eine ganze Reihe einzelner Wörter.
Zu übersetzendes Sprach-Template
Wer von euch spricht andere Sprachen, außer Deutsch und Englisch?
Vielleicht Französisch, Italienisch, Spanisch, Polnisch, Russisch, ...!?
Falls jemand Interesse daran hat, mir bei der Übersetzung zu helfen, wäre ich sehr dankbar.
Ich bedanke mich im Voraus.
Grüße
[ExiTuS]
ich habe hier Französisch
[1] = 'TAC base de données';
[2] = 'base de données';
[3] = 'Ajouter TAC';
[4] = 'don';
[5] = 'Liens utiles';
[6] = 'Commentaires';
[7] = 'en charge de:';
[1] = 'Nokia TAC base de données';
[2] = 'Choix de la langue:';
[3] = 'le modèle de téléphone:';
[4] = 'Type:';
[5] = 'Rechercher';
[6] = 'Envoyer';
[7] = 'Ouvrir / Fermer';
[8] = 'Sans fonction';
[9] = 'An error occured!';
[10] = 'Nokia TAC base de données';
[11] = 'Cette base de données est l'une des plus grandes collections de TAC-Mobile de Nokia de téléphones et d'un téléphone sert à la base du numéro de série à identifier.';
[12] = 'Un service de NokiaPort.de';
[13] = '<b> A quoi sert ce service? </ B> Dans le cas d'un téléphone portable, vous pouvez acheter le numéro de série de cette banque de données et de synchroniser un téléphone manipulé reconnaître. Si le TAC n'est pas compatible avec le modèle de téléphone correspond, c'est un signe d'un numéro de série apparemment manipulés, peut-être même un téléphone volé. <br> De plus, vous pouvez utiliser cette nouvelle base de données des numéros de série, qui à une modélisation. Utilisez-le uniquement dans le cadre légal! ';
[14] = '<b> Besoin d'aide: </ b> Regardez sur l'étiquette sur le téléphone et insérez la batterie, le TAC de votre téléphone mobile, cette base de données. Ainsi, cette base de données mises à jour sont. Merci pour l'aide. ';
[15] = "entrées dans la base de données: ';
[20] = 'Qu'est-ce que le TAC?';
[21] = 'TAC est une fonction de 6 - à 8 chiffres figurant aux premiers chiffres de l'IMEI. Avec l'aide du code de type d'allocation peut être un modèle de téléphone sont clairement identifiés. ';
[22] = 'Pour découvrir les TAC, tapez le code <b> touches * # 06 # </ b> dans votre téléphone mobile et lire les 6 premiers de l'IMEI s'affiche.';
[30] = 'la base de données TAC par';
[31] = 'Ici, vous pouvez la base de données TAC ou par un téléphone portable.';
[32] = 'TAC (première 6 points (au moins 3 caractères )):';
[33] = 'résultats';
[34] = 'Autorité compétente / <br> d'utilisation:';
[35] = 'au moins 3 caractères pour la recherche nécessaire!';
[36] = 'Téléphone corriger';
[37] = 'Type de corriger';
[38] = 'TAC corriger';
[39] = 'Correction';
[40] = 'Ajouter un nouveau TAC';
[41] = 'Aide sur cette base de données sur l'état actuel de se tenir. Regardez sur votre numéro de série et de transférer les 6 premiers caractères de la base de données à jour. Pour le numéro IMEI, appuyez sur le clavier <b> code * # 06 # </ b>. ";
[42] = '<b> Important: </ b> Il n'est pas nécessaire à l'ensemble du numéro de série, si bien que personne n'est en mesure d'abuser de votre IMEI <br> Merci pour l'aide.';
[43] = 'Nouveaux TAC:';
[44] = 'Nouveaux TAC ajouté, merci beaucoup! <br> Nouvelles captures sont vérifiées et disponibles.';
[45] = 'Commentaire:';
[50] = 'mauvaises TAC communiquer';
[51] = 'Si vous avez un mauvais TAC trouver, utiliser pour la correction de ce formulaire. Merci de l'aide. ';
[52] = 'TAC incorrect:';
[53] = 'modèle exact';
[54] = 'Type correct';
[55] = 'Bspl.:';
[56] = '* saisie nécessaire';
[60] = 'Prise en charge de ce service';
[61] = 'Ce fut un dur travail pour créer cette base de données, et ce service de téléphone de la simple identification à fournir.';
[62] = 'Si vous êtes intéressés par ces Serive soutenir, vous pouvez le faire sur cette voie. <br> Bien entendu, je me réjouis aussi tout nouveau dans cette base de données TAC. Merci! ';
[63] = 'Date:';
[70] = 'Liens utiles';
[71] = 'Rieseige recueil de l'information et de technologie sûre caractéristiques des téléphones mobiles Nokia (français)';
[72] = 'Nokia-Tuning et de nombreuses instructions pour Nokia (en anglais)';
[73] = 'Hardare Beaucoup de détails sur le Nokia N95 (français)';
[74] = 'Site web officiel (l'anglais)';
[80] = 'Dernière mise à jour';
[81] = 'Statistiques';
[82] = 'visiteurs';
[83] = 'aujourd'hui:';
[84] = 'hier:';
[85] = 'en ligne';
[86] = 'Recherches:';
[90] = 'Commentaires';
[91] = 'Ici vous pouvez exprimer votre opinion, des critiques ou soumettre des propositions.';
[92] = 'Nom:';
[93] = 'code de sécurité correct!';
[94] = 'a ajouté un commentaire, merci beaucoup!';
[95] = 'Commentaire:';
[96] = 'Code de sécurité:';
[97] = 'Répétez le code:';
[98] = 'Les 10 derniers commentaires';
[99] = 'Tous les champs!';
Spanisch
Spanisch
[1] = 'Base de datos de TAC ";
[2] = 'Base de datos';
[3] = 'añadir TAC ";
[4] = 'donaciones';
[5] = 'Enlaces';
[6] = 'Comentarios';
[7] = 'el apoyo de:';
[1] = 'Base de datos de Nokia TAC ";
[2] = 'Idioma:';
[3] = 'modelo de teléfono es:';
[4] = 'Tipo:';
[5] = 'Buscar';
[6] = 'Enviar';
[7] = 'Abrir / Cerrar ";
[8] = 'Fuera Función';
[9] = 'Se ha producido un error ";
[10] = 'Base de datos de Nokia TAC ";
[11] = 'Esta base de datos es una de las colecciones más grandes de teléfonos móviles Nokia TAC y se ha utilizado un teléfono basado en el número de serie para su identificación. ";
[12] = 'Un servicio NokiaPort.de »;
[13] = '<b> ¿Qué es este servicio? </ B> En el caso de un teléfono celular, usted puede comprar el número de serie con esta DataBank Syndicate y un teléfono manipulado reconocer. Si el TAC no es el modelo de teléfono con el partido, este es un signo de un número de serie al parecer manipulado, tal vez incluso un teléfono robado. <br> También puede utilizar esta base de datos para crear nuevos números de serie, a un modelo. Por favor, use este sólo en el marco jurídico »;
[14] = 'Busco <b> Ayuda: </ b> Vea la etiqueta en el teléfono móvil y batería añadir el TAC el teléfono esta base de datos. Así, esta base de datos hasta la fecha mantiene. Vieln gracias por la ayuda ».
[15] = 'entradas en la base de datos:';
[20] = '¿Qué es la TAC?';
[21] = 'TAC es una función de 6 - a 8 dígitos de la primera dígitos de la IMEI. Con la ayuda del Código Tipo de Asignación puede ser un modelo de teléfono esté claramente identificado ».
[22] = 'Para saber el TAC, introduzca la clave <b> código * # 06 # </ b> en el teléfono móvil y leer los primeros 6 dígitos de la IMEI muestra ».
[30] = 'Base de datos de TAC navegar »;
[31] = 'Aquí usted puede buscar en la base de datos de TAC o por medio de un teléfono móvil ».
[32] = 'TAC (6 primeros dígitos (al menos 3 caracteres )):';
[33] = 'Resultados';
[34] = 'Autoridad Competente / <br> Campo:';
[35] = 'Por lo menos 3 caracteres necesarios para la búsqueda';
[36] = 'fijar teléfono »;
[37] = 'Tipo correcta';
[38] = 'TAC correcta';
[39] = 'corrección';
[40] = 'Añadir nuevo TAC ";
[41] = 'Ayuda sobre esta base de datos hasta la fecha. Mira a tu número de serie y la transferencia de los 6 primeros caracteres con el fin de actualizar la base de datos. Para ver el IMEI, pulse el teclado <b> código * # 06 # </ b>. ";
[42] = '<b> Importante: </ b> No es necesario que todo el número de serie, de modo que nadie está en condiciones de abusar de su IMEI! <br> Muchas gracias por la ayuda ».
[43] = 'Nuevo TAC:';
[44] = 'Nueva TAC añadido, gracias! <br> Nueva TAC será revisada y desbloqueada. »;
[45] = 'Comentarios:';
[50] = 'falso anunciar TAC ";
[51] = 'Si usted tiene una falsa TAC encontrar utilizar para la corrección de este formulario. Gracias por la ayuda ».
[52] = 'TAC incorrecto:';
[53] = "modelo correcto";
[54] = 'tipo';
[55] = 'Bspl.:';
[56] = '* insumos necesarios ";
[60] = '¿Está usted a favor de este servicio »;
[61] = 'Ha sido un arduo trabajo para crear esta base de datos y darle el servicio de un simple teléfono dispuesto a proporcionar la identificación ».
[62] = 'Si usted está interesado en este Serive para apoyar, puede hacerlo en este camino. <br> Obviamente También me complace cada nuevo TAC de esta base de datos. ¡Gracias! ";
[63] = 'Fecha:';
[70] = 'Enlaces';
[71] = 'Rieseige la recopilación de información y tecnología de seguridad para teléfonos móviles Nokia (en alemán)';
[72] = 'de Nokia de ajuste y una gran cantidad de una orientación útil acerca de Nokia (Inglés)';
[73] = 'Hardare muchos detalles sobre el Nokia N95 (alemán)';
[74] = 'Sitio Web Oficial (englsich)';
[80] = 'Última actualización';
[81] = 'estadísticas';
[82] = 'usuarios';
[83] = 'Hoy';
[84] = 'Ayer';
[85] = 'línea';
[86] = 'Buscar';
[90] = 'Comentarios';
[91] = 'Aquí usted puede expresar sus opiniones, críticas o presentar propuestas ».
[92] = 'Nombre:';
[93] = 'correcto código de seguridad! ";
[94] = 'Comentario añadido, gracias! ";
[95] = 'Comentarios:';
[96] = 'Código';
[97] = 'Repetir código:';
[98] = 'Últimos 10 Comentarios';
[99] = 'Todos los campos obligatorios!';
reicht das erstmal
Vielen Dank,
wie hast du die Textpassagen übersetzt? mit einem Übersetzer?
Wie man weiß, übersetzen diese Teile auch nicht immer korrekt. Von daher suche ich wirklich Leute, die diese Sprachen sprechen... oder kann jamand diese Übersetzung als korrekt bestätigen?
Noch einmal vielen Dank.
[ExiTuS]
also ich kans vlt auf türkisch machen,bin dort aber nicht so gut Wie in deutsch,schaue mir den log morgen an bin grad mitm handy on
Mfg
B_tek95
[1] = 'TAC bilgi bankasi';
[2] = 'bilgi bankasini arama';
[3] = 'TAC ekle';
[4] = 'baslamak';
[5] = 'faydali Linkler';
[6] = 'Yorum';
[7] = 'destek veren site/kisi:';
[1] = 'Nokia TAC bilgi bankasi';
[2] = 'Dil secmek:';
[3] = 'Telefon Modell:';
[4] = 'bicim:';
[5] = 'arama';
[6] = 'yolla';
[7] = 'acmak/kapatmak';
[8] = 'devre disi';
[9] = 'Bir yanlislik olmustur!';
[10] = 'Nokia TAC Bilgi Bankasi';
[11] = 'Bu Bilgi Bankasi birtaneden en büyük TAC-Bilgi Bankasi dir Nokia Ceptelefonlardan ve sizin Cepinisi Seri Numarasindan göstermek icin yapilmistir.';
[12] = 'Bir Nokiaport.de Servici dir';
[13] = '<b>Ne icin gerek bu Servic?</b> Ceptelefon aldisanis, Seri numaralan bu BilgiBankasindan bakip bir saibeli Ceptelefoni görebilmek. O TAC no. sizin Ceptelefonlan ayni degilse,sizin Ceptelefonunuz galiba saibeli dir,veya calinmis bir Cepetelefon.<br>Hemde Bu Tac Bilgi Bankasinlanyeni Seri numaralar yapabilirsiniz, sizin modele uynalar.bunu lütfen illgela birsey icin yapmayin!';
[14] = '<b>Yardim araniyor</b> Sizin Akkü'nün altindaki tac numarayi bu bilgibankasin lütfen ekleyin.Böylece Bu Bilgibankasi hep yenilenmisitr. Yardim icin sagol.';
[15] = 'Vilgibankasinin icindekiler';
[20] = 'TAC nedir??';
[21] = 'Tac bir sifre dir,
IMEI'in ilk sayfalarindan, 6-8numara olabilir.Mit Hilfe des Type Allocation Code kann ein Telefonmodell eindeutig identifiziert werden.';
[22] = 'TAC'i bulmak isterseniz <b>*#06#</b> telefona yazin ve ilk 6sayi(IMEI)okuyun. .';
[30] = 'TAC BIlgibankasini arayin';
[31] = 'Burada sizin Ceptelefonunuzun Tacini bulabilirsiniz.';
[32] = 'TAC (ilk 6 sayi (maximum 3 Bilgi)):';
[33] = 'Ergebnisse zu:';
[34] = 'Zuständige Behörde /<br>Einsatzgebiet:';
[35] = 'maximum 3 harf aramak icin gerektir!';
[36] = 'Ceptelefon korrigieren';
[37] = 'Typini korrigieren';
[38] = 'TAC korrigieren';
[39] = 'Korrektur:';
[40] = 'yeni TAC ekleyin';
[41] = 'Lütfen bize yardim edin, bu TAC bilgibankasin yenilensin diyge.Seri numarasina bakin ve ve ilk 6 numarayi bilgibankasina yazin.IMEI'yi bulmak icin<b>*#06#</b>telefonunizia yazin.';
[42] = '<b>Wichtig:</b> Es ist nicht erforderlich die gesamte Seriennummer zu übertragen, so dass niemand in der Lage ist Ihre IMEI zu missbrauchen!<br>Yardim etigniz icin tesekkürler.';
[43] = 'yeni TAC:';
[44] = 'yeni TAC eklenmistir, sagol!<br>yeni TAC'lar werden überprüft und freigeschaltet.';
[45] = 'Kommentar:';
[50] = 'yanlis TAC söyleme';
[51] = 'ynalis bir TAC bulursaniz,bu Bilgibankainlan yenileyin. yxardim ettigniz icin sagol.';
[52] = 'Yanlis TAC:';
[53] = 'dogru Model';
[54] = 'dogru Typ';
[55] = 'ipucu:';
[56] = '* gerekl olan girdi!';
[60] = 'lütfen bu servici destekleygin';
[61] = 'Cok zor bi isti, bu Servici sizin icin yapmak, ve Telefonu görmek..';
[62] = 'Falls Sie Interesse daran haben diesen Serive zu unterstützen, können Sie es auf diesem Weg tun.<br>tabiki sevinirim, buraya yeni TAC koyarsaniz.Tessekür ederim!!';
[63] = 'ay,gün:';
[70] = 'gerekli Linkler';
[71] = 'Büyük bir information toplanimi(almanca)';
[72] = 'Nokia-Tunign ve baska gerekli information(ingilizce)';
[73] = 'Cok hardware detailar n95 ile(almanca)';
[74] = 'Officiell site(ingilizce)';
[80] = 'Son Update';
[81] = 'Statistiken:';
[82] = 'Besucher:';
[83] = 'Bugün:';
[84] = 'Dün:';
[85] = 'Online:';
[86] = 'Suchabfragen:';
[90] = 'yorum';
[91] = 'Hier können Sie Ihre Meinung äußern, Kritik oder Vorschläge abgeben.';
[92] = 'Adiniz:';
[93] = 'Dogru olan Güvenlik Kodunu yazinis!';
[94] = 'Yorum eklyeginiz, tesekkür ederim!';
[95] = 'Yorum:';
[96] = 'Güvenlik Codu:';
[97] = 'Codu Tekrarlayin:';
[98] = 'Son 10 Yorumlar:';
[99] = 'Bütün gerek olan Felder ausfüllen!';
rest kommt später, wie gesagt mein türkisch ist nicht unbedingt so gut wie mein deutsch, aber immerhin...wenn hier ein anderer türke ist pls verbessern...
soo, habe das meiste geschafft, gibt paar sätze,wörter,... die ich nicht wusste sry
Vielen Dank schonmal...
[ExiTuS]
so, erstmal muss ich es nocheinal verschieben! tut mir leid, ich aknn es ers ab morgen machen, da ich morgen eine ewg arbeit schreibe und dafür noch sehr viel lernen muss, da es nun erst die 1. arbeit ist!
sry nochmal exitus, würde es gerne machen, deauert auch nicht lang,ich setz mich ma morgen hin und mach das alles mal.
Vllt. Lateinisch? Als Gag?
tr übersetzung kommt morgen vollständig spätestens übermorgen !